Gość: miodek
2012-08-29 11:34
sprzęgło hydrauliczne po angielsku
Witam wie ktoś może jak nazywa się sprzęgło hydrauliczne po angielsku? to jest raczej nazwa polaska i w wolnym tłumaczeniu to nie to samo.
Gość: Tom
2012-08-29 17:04
Re: sprzęgło hydrauliczne po angielsku
Low Loss Header ale chyba sa jeszcze inne okreslenia.
Gość: A-TEAM WENTYLACJE
2012-08-29 18:53
Re: sprzęgło hydrauliczne po angielsku
hydraulic clutch- to jest najbardziej uzywany zwrot okreslajacy sprzeglo hydrauliczne
Gość: Tom
2012-08-30 14:49
Re: sprzęgło hydrauliczne po angielsku
Ha ha ha, uwielbiam polski po angielsku
A jak jest inzynier od instalacji sanitarnych po angielsku?

http://www.strebel.co.uk/accessories/low-loss-headers
Gość: A-TEAM WENTYLACJE
2012-08-30 22:52
Re: sprzęgło hydrauliczne po angielsku
Tom...tys sie moze angielskiego nauczyl z ksiazek i chwala ci za to ja takze...plus to ze pracowalem z amerykaninem i anglikami..i pytalem rowniez o to:).
Gość: Tom
2012-08-30 23:48
Re: sprzęgło hydrauliczne po angielsku
Nie wiem z kim pracowales ale wklep sobie swoje "sprzeglo" w google i zobacz co Ci wyszukiwarka pokaze. Moze moje 9 lat pracy jako BS Eng w UK to malo ale jeszcze nigdzie nie widzialem tutaj slowa clutch w dziedzinie HVAC.
Podaj przyklady tego okreslenia na stronach angielskojezycznych. Czekam.